Hoy presentamos: Promesas


Con este último documental damos por concluidas las entregas de las propuestas cinematográficas  para Limud Verano. La misma fue acercada  por un miembro de Limud y nos pareció muy interesante poder presentarla en esta oportunidad.

Este documental titulado Promesas fue filmado entre los años 1995 a 2000, se estrenó en el 2001. Sus directores son Justine Shapiro, B.Z. Goldberg y co-director y editor Carlos Bolado y tiene una duración de 106 minutos.

Los protagonistas de Promesas son dos hermanos gemelos judíos-seculares que viven en Jerusalem, un niña y un niño palestinos que vive en el campamento de refugiados de Deheishe en Cisjordania,  un niño judío ultra-ortodoxo que vive en el Barrio Judío de la Ciudad Vieja de Jerusalem, un niño palestino que vive en Jerusalem Este y un niño y su hermana judíos religiosos-nacionales que viven en Beit El que es un asentamiento en Cisjordania. Los mismos fueron filmados en el transcurso de 4 años, cuando tenían 9 y luego a sus 12 años de edad.

El relato fílmico nos muestra distintas visiones y versiones de estos niños, sus formas de pensar, sus biografías. Separados  unos  de otros por pocos kilómetros no se  conocen y no pueden visitarse por los obstáculos físicos y culturales que existen. Viven muy cerca uno de otros, tan solo unos 20 minutos que se convierten en un abismo y en mundos con realidades totalmente diferentes en una misma región.

Los niños no nacen buenos ni malos, las narrativas de sus mayores, las trágicas experiencias vidas, las condiciones de existencia a las que son sometidos todos y cada uno de estos niños alimentan sin dudas la construcción subjetiva del “otro”, “del enemigo” por medio de juicios, prejuicios, odios y temores.

Estos niños se atreven a cruzar los límites y sus propias barreras e historias, deciden encontrarse con sus vecinos y conocer al “otro”, escucharlo sabiendo de antemano que no será fácil y habrá cosas que acuerden y otras en la que disientan. Ese es el desafío del verdadero diálogo poder escuchar la palabra del “otro”, no anularla ni cancelarla por no estar de acuerdo, saber que un mismo hecho o situación puede contener otras visiones y versiones, este es el ejemplo prometedor que nos dan estos niños.

Por suerte me tocó presentar la película y no realizar un análisis político de la situación en el conflicto palestino-israelí, vi nuevamente  días pasados el documental para refrescar diálogos e imágenes, me emocioné por su profunda humanidad. ¿Promesas nos habla de la Tierra Prometida por Di-s a Abraham?, ¿sobre la promesa de una gran descendencia que habitará la tierra?, ¿sobre las promesas proféticas de que la paz reinará sobre la tierra?, ¿sobre las promesas que son estos y tantos niños para un futuro mejor y de entendimiento?.

En fin, que cada uno de ustedes que la vea saqué sus propias conclusiones y si quiere las comparta en el Facebook de Limud Buenos Aires así la podemos conocer.

El link de la película propuesta es el siguiente: http://vimeo.com/17230443

A modo extra.

Como siempre me gusta dejar algo más para leer, ver o escuchar viendo Promesas se me vino a la mente dos canciones y una poesía que las quiero compartir con ustedes.

Jad Gadia, Canción tradicional de Pesaj, interpretada y con letra adaptada por Java Albestein. Este tema se incluyó en la Película Free Zone de Amos Gitai y he aquí el mismo.  

Amiljama Hajarona – La última Guerra, interpretada por Yehoram Gaon.


Para quienes quieran leer más sobre la película pueden hacerlo en The Promises Film Proyect http://www.promisesproject.org


Por Enrique M. Grinberg
Publicado en Limud Verano

My Best Enemy (Mi Mejor Enemigo)

Abordar una temática tan inabarcable, profunda y sensible como la Shoa fuera del formato documental
resulta ser muy complejo, polémico y arriesgado a caer en lo políticamente no correcto.

Recordemos sino el caso  de la película “La Vida es Bella” de Roberto Benigni que tanto revuelo, debates y críticas generó por parte de miembros de muchas comunidades judías alrededor del mundo. Ya que mencionamos esta obra les dejo para quienes quieran escuchar este tema musical de la película, titulado La Vida es Bella e interpretado por la cantante israelí Ajinoam Nini (Noa) y Miguel Bosé http://www.youtube.com/watch?v=iYi526FkcL4

Una película por más pretenciosa que sea no intenta narrar “toda la historia” sino “una historia”, este es el caso de la película Austriaca Mein Bester Feind (titulo original de My Best Enemy).

Desde el abordaje estético cinematográfico bajo el género de drama intenta relatarnos una historia que se ubica en los años 30 en la ciudad de Viena.

Una familia judía adinerada y cosmopolita, su hijo, una importante galería de arte, un cuadro original de Miguel Ángel, un amigo de la infancia devenido en nazi, una bella mujer codiciada por dos hombres, los nazis, la guerra, el amor, el odio, la muerte, la inteligencia, la acción y el suspenso son parte de esta magnifica trama y obra.

Los invito a ver My Best Enemy (2011) del Director Wolfgang Murnberger.

Podrán ver la película on line en:

Para descargarla hacer click en el siguiente link:
http://uploaded.net/file/d22ac2xf

Por Enrique M. Grinberg

Publicado en Limud Verano

La Juive (La Judía).

Luego de haber presentado en la entrega anterior el "Coro de los Esclavos Hebreos" de Nabucco, la la Opera La Juive (La Judía)" del compositor judío Jacques Fromenthal Halévi (1799-1862) y libreto de Eugène Scribe (1791-1861).
considerada Opera judía de Verdi, en esta oportunidad los invito a escuchar un Aria de

La Juive, escrita en francés, es considerada una grand opera, dado su gran despliegue escenográfico y el elevado número de cantantes que interpretan los roles del libreto durante sus cinco actos.

Se estrenó un 23 de febrero de 1835 en la Opera de París. Este teatro posee en el techo de su sala principal un fresco del artista plástico Marc Chagall. Para aquellos que quieran recorrer virtualmente este fresco va este video que encontré que presenta su trabajo: http://youtu.be/Tit9_sZv5Qc

Volviendo a la música, en esta oportunidad presentaremos el Aria para tenor "Rachel quand du seigneur" también conocida como el Aria de Eleazar, uno de los roles protagónicos de esta opera. Esta pieza ha sido interpretada por los más grandes tenores, desde el mítico Enrico Caruso, pasando por Richard Tucker hasta José Carreras.
   
La versión subtitulada que he elegido para presentarles en esta oportunidad es una de las más sublimes a mi modesto entender y corresponde al afamado Tenor judío estadounidense Neil Shicoff.

Shicoff ha manifestado, en un reportaje previo a presentación de "La Juive" en la Opera Estatal de Viena, la gran emoción que lo embargaba al interpretar el rol de Eleazar desde su propia identidad judía, reponiendo una obra que había sido prohibida por el nazismo. Asimismo comentó que tomó elementos de la Shoá para componer su rol: esto lo podrán ver en la introducción musical del Aria cuando el Eleazar de Shicoff se saca los zapatos y los apoya en el suelo, así como otras metáforas que sostiene durante su actuación.

Sin más preludios vamos a nuestra "Rachel" a encender los parlantes y a disfrutar de la música:

A modo de bis

Como comenté anteriormente los nazis prohibieron la representación de esta Opera, así como también vedaron la actuación de cantantes judíos. Entre estos quiero mencionar al Tenor rumano Joseph Schmidt (1904-1942) quien murió en un Campo de Refugiados. Va su interpretación de "Rachel", esta vez en alemán: http://m.youtube.com/watch?v=zNihjrloAQs

Licencia personal

Esta obra tiene para mí un sentido personal y emotivo ya que fue parte de mi repertorio en debut junto a la Orquesta Sinfónica. Mi gran maestro, el ya fallecido Tenor Nino Falzetti, oriundo de Italia, uno de los más celebres cantantes del Teatro Colón, casi me obligó a preparar dicha Aria diciéndome que así como él tenía el Ave Maria en su repertorio yo tendría que incluir la "Rachel". En realidad no es ese el único motivo  por el cual abordé la obra. La incorporé como homenaje a mi querido Maestro Nino, quien en su juventud combatió contra el nazismo en Italia como Partigiano (Partizano) italiano contra los nazis y fascistas italianos salvando la vida de nueve judíos que acompañó y custodió hasta la frontera con Suiza ente tantas otras misiones.
En segunda instancia decidí adoptar la obra como testimonio vivo, como simbólico himno lírico para decir “Mir Zainen Do (Estamos Aquí)". Estamos aquí y no nos olvidamos ni perdonamos a aquellos que  quemaron y prohibieron obras, a quienes odiaron y asesinaron a gran parte de nuestro pueblo, ellos no triunfaron, seguimos cantando y custodiando esta y tantas obras pero, por sobre todo, seguimos ejerciendo la memoria por nuestros hermanos asesinados en la Shoá. En ese sentido va mi propia versión e interpretación de la obra, que espero sea de vuestro agrado:  http://youtu.be/q-sdi6NGMbw

Para quienes quieran conocer un poco más...

Sobre la Opera "La Juivehttp://es.m.wikipedia.org/wiki/La_judía

Sobre su compositor Jacques Fromenthal Halévy
http://es.m.wikipedia.org/wiki/Jacques_Fromental_Lévy_Halévy

Sobre el Tenor Joseph Schmidt http://es.m.wikipedia.org/wiki/Joseph_Schmidt

Por enrique M. Grinberg

Publicado en Limud Verano